【典翰普拉斯】時事英文
好萊塢知名明星安潔莉娜裘莉(Angelina Jolie)日前投書媒體,向外界公佈自己接受了乳房切除手術,此消息一出立即震驚各界,我們今天就一起來讀這封感人的公開信(部分段落)
My Medical Choice By ANGELINA JOLIE
My mother fought cancer for almost a decade and died at 56.
我的媽媽和癌症奮鬥了近10年,她在56歲那年過世。
I carry a “faulty” gene, BRCA1, which sharply increases my risk of developing breast cancer and ovarian cancer.
我的身體帶原著有問題的BRCA1基因,它會大幅增加我罹患乳癌及卵巢癌的風險。
My doctors estimated that I had an 87 percent risk of breast cancer and a 50 percent risk of ovarian cancer, although the risk is different in the case of each woman.
醫生評估我罹患乳癌的風險為百分之八十七,卵巢癌為百分之五十,雖然每個女人罹患的機率都不相同。
Once I knew that this was my reality, I decided to be proactive and to minimize the risk as much as I could. I made a decision to have a preventive double mastectomy.
一旦了解到這就是我必須面對的現實,我決定主動積極面對並盡可能降低我罹患癌症的風險。我決定接受預防性乳房切除術。
Life comes with many challenges. The ones that should not scare us are the ones we can take on and take control of.
生命充滿許多挑戰。有些挑戰我們應該勇於戰勝克服,如此一來,我們才不至於被恐懼擊敗。
fight v. 奮鬥 fight-fought-fought
cancer n. 癌症
decade n. 十年
carry v. 攜帶 carry-carried-carried
faulty adj. 缺陷的
gene n. 基因
sharply adv. 明確地
increase v. 增加 increase-increased-increased
risk n. 風險
develop v. 罹患 develop-developed-developed
breast cancer n. 乳癌
ovarian cancer n. 卵巢癌
estimate v. 評估
percent n. 百分比
once conj. 一旦
reality n. 事實
proactive adj. 積極主動的
minimize v. 縮少 minimize-minimized-minimized
as much as 人 could 盡某人最大力量
decision n. 決定
have a ….(surgery) 動手術
preventive adj. 預防的
mastectomy n. 乳房切除術
come with….伴隨而來
challenge n. 挑戰
scare v. 驚嚇
take on 接受
take control of 掌管
- May 17 Fri 2013 11:18
【典翰普拉斯】時事英文-2013/05/17
close
全站熱搜
留言列表